Разъединенная Европа ищет выход
Добавил i-Worker News 15 ноября 2011 года в 17:15 в рубрику Экономика и бизнес |
Дебаты о необходимости реформирования Евросоюза становятся все жарче, но света в конце тоннеля по-прежнему не видно. С одной стороны, ясно, что Брюссель должен иметь больше властных полномочий, с другой, велики страхи возникновения европейского аналога Советского Союза, неэффективного и недемократического.
«Старая Европа — конструкт из ярких домов с красивыми вывесками, эта огромная коробка из красивых слов и необязательных договоров, вавилонский монстр, выплевывающий ежедневно тонны бумаги на 23 языках, который во все вмешивается и опекает по мелочам», — характеризует нынешний Евросоюз журнал Spiegel. Хоть и короче, но схожим образом отзывается о состоянии ЕС канцлер Ангела Меркель. «Пришло время для новой Европы», — заявила она, не пояснив, впрочем, о какой новизне речь. На съезде христианских демократов ФРГ, который в эти дни проходит в Лейпциге, глава немецкого правительства подчеркнула, что Европа переживает, возможно, самые тяжелые времена со времен Второй мировой войны.
С этим согласен и президент Всемирного банка Роберт Зеллик. В интервью журналу The International Economy он заявил, что европейцы обязаны как можно скорее определить будущее своей экономической системы. По мнению Зеллика, у Европы есть два пути: создание политического и финансового союзов в качестве дополнения к единой валюте или отказ от финансового союза. Во втором случае ЕС должен что-то делать со странами-должниками. Так или иначе, нынешняя система, по мнению главы Всемирного банка, долго существовать не может.
Для Ангелы Меркель принципиальным остается сохранение единой европейской валюты: «Евро — это больше, чем валюта. Крах евро означает и крах Европы». В этой реплике можно расслышать напоминание, что Евросоюз и «зона евро» неодинаковы: 17 стран с общей валютой имеют куда больше общего, нежели европейские новички. Поэтому не исключено, что новая Европа, о которой грезит германский канцлер, должна быть образована именно из участников еврозоны.
Аналитики отмечают: в этих призывах, по сути, нет ничего нового. О существовании двух Евросоюзов в интервью газете Süddeutsche Zeitung напомнил Вихард Войке, профессор из университета Мюнстера. «Есть ЕС-27 и ЕС-17, и они живут на разных скоростях», — заявил специалист по европейской политике. По его словам, отчетливо это стало ясно нынешней осенью: в конце октября во время саммита ЕС в Брюсселе руководители стран, не входящих в зону евро, должны были покинуть зал заседания во время обсуждения планов по спасению единой валюты.
Время для перемен пришло, а сами перемены все не наступают, вынуждая наблюдателей строить самые разные прогнозы. Süddeutsche Zeitung не исключает сокращения зоны евро за счет изгнания стран-должников. «Через 12 лет после введения евро, похоже, всерьез думают о сломе прежней парадигмы. Или, точнее, о возврате к старым принципам: к сильному валютному блоку внутри Европейского Союза без экономически слабых», — характеризует издание новые политические ветры.
Романо Проди, бывший председатель Еврокомиссии, считает важным законодательное определение процедуры выхода страны из Евросоюза. В интервью журналу Focus он заявил, что «страны должны иметь такую возможность». Американская газета The Wall Street Journal во вторник сообщила: партия Меркель, Христианско-демократический союз, выступает за выработку процедуры добровольного выхода проблемных стран из еврозоны. Очевидно, что первый кандидат на вылет — Греция.
Впрочем, этот шаг вполне может запустить цепную реакцию, предупреждает известный немецкий экономист Беатрис Ведер ди Мауро. За Грецией могут последовать другие экономически слабые страны, а кризис евро рискует стать глобальным. «Эскалацию европейского кризиса еще можно остановить. Но требуется время на избавление от долгов и приспособление рынка труда и структурно слабых сфер экономики к новым условиям», — заявила профессор из Майнца в интервью Süddeutsche Zeitung. Она указывает на существование системного конфликта: если финансовые рынки меняются в минутном такте, то экономические преобразования занимают десятилетия. Сокращение долгов, по ее словам, возможно лишь в долгосрочной перспективе. «Никто не говорит, что это будет легко. С другой стороны, и нынешние проблемы накапливались годами. Альтернативы консолидации нет. Это реальность, а не утопия», — убеждена Беатрис Ведер ди Мауро.
По мнению неназванных чиновников германского правительства, которое приводит агентство Reuters, Брюссель должен получить право вмешательства в национальную политику стран евро, что пока не прописано в европейском законодательстве. Желаемые поправки в Лиссабонский договор должны быть представлены на саммите ЕС в декабре.
Расширение полномочий Брюсселя означает ограничение их для национальных правительств ЕС, что создает и новые риски. «Любое ограничение полномочий национальных парламентов все дальше уводит от демократических процессов», — приводит Spiegel слова министра внутренних дел ФРГ Ханса-Петера Фридриха. Эта реплика напоминает тезисное изложение страхов германских блогеров. Призывы к созданию новой Европы, похоже, вызывают у немцев устрашающие параллели с Советским Союзом: если Брюссель должен быть наделен новыми полномочиями, то нет ли опасности возникновения европейской версии социализма?
Между тем, жителей экономически слабых стран ЕС, похоже, пугают уже сами дебаты о возможном возврате к национальным валютам: греки в сентябре сняли со своих счетов более 5 млрд евро. В октябре, судя по оценкам, цифра стала больше.
Комментарии: Добавить комментарий
Пока нет комментариев.
Добавьте ваш комментарий:
Чтобы оставить комментарий вам нужно войти на сайт или зарегистрироваться.