Рейтинг@Mail.ru
    Работа \ Компании \ Tapa de comida \ Отзывы \ В переводе с испанского "кусок еды". Испанцы таким вот...

    В переводе с испанского "кусок еды". Испанцы таким вот...

    Машкова Света 6 мая 2009 года в 13:07 мнение:

    0 комментариев

    В переводе с испанского "кусок еды". Испанцы таким вот куском, по-нашему закуской, рюмку с выпивкой. Так что из названия ресторана понятно, что без закуски и выпивки вы не останетесь. Рекомендую.

    Смотрели:

    всего 2884 раза

    Комментарии: Добавить комментарий

    Пока нет комментариев.

    Добавьте ваш комментарий:

    Чтобы оставить комментарий вам нужно войти на сайт или зарегистрироваться.