Переводчик
Отрасль: СМИ, издательствоОписание профессии
Переводчик
Краткое описание
Переводчик осуществляет письменный (как правило), либо устный перевод речи, текстовых материалов, литературы и документов.
Специфика профессии
Достаточно однообразная и монотонная работа. Иногда дает возможность зарубежных командировок.
Необходимые качества
Профессиональные: свободное владение языком (часто - двумя языками), способность к устному и письменному переводу, компьютерная грамотность, достаточная скорость печати, умение вести переписку, переговоры. Личностные: для переводчиков-синхронистов - коммуникабельность, оперативность; для переводчиков, участвующих в переговорах – дипломатичность; для переводчиков, занимающихся письменным переводом – аккуратность, точность, умение сохранить в переведенном тексте замысел и стиль автора
Обязанности
Перевод, - либо устный (иногда – синхронный), либо письменный (документов и литературы)
Образование
Высшее образование не является обязательным, но приветствуется, особенно – профильное. В последнее время переводчик, для успеха своей деятельности, должен владеть не менее, чем двумя иностранными языками.
Карьера и зарплата
Начинающий специалист может рассчитывать на 20 000–25 000 рублей в месяц при полной занятости. Переводчик с опытом работы зарабатывает в среднем от 50 000 рублей в месяц. Возможны и разовые заработки, в том числе и в виде гонораров. Карьерный рос практически невозможен – разве только до уровня руководителя группы переводчиков (отдела переводов) в крупной фирме.
Статьи о профессии
Нет статей