Рейтинг@Mail.ru
    Работа \ Люди \ Galka \ Блог
    Японская корпорация NEC Corp. разработала уникальное устройство в виде очков, которое преобразует устную речь на иностранном языке в текст и проецирует его перевод прямо на сетчатку глаза. По мнению ученых, новинка может с успехом использоваться, в частности, на международных конференциях и во время деловых переговоров с зарубежными партнерами, сообщает ИТАР-ТАСС.

    Интересно, что очки-переводчик со встроенным микрофоном и мини-компьютером можно использовать часами, поскольку от них не устают глаза. Сигнал от проектора поступает непосредственно на сетчатку, которая по зрительным нервам сразу отправляет его в мозг. Поэтому собеседники могут вести разговор на двух разных языках, глядя друг на друга и не утруждая себя чтением перевода.

    Компания-разработчик планирует, что революционная новинка поступит в продажу уже в 2010 году.

    В тоже время пока точность машинного перевода пока не соответствует уровню, который показывают профессиональные переводчики-люди. Именно поэтому суперочки пока предполагается использовать в качестве подспорья для сотрудников предприятий или персонала магазинов.

    Теги: очки , переводчик

    Комментарии: Добавить комментарий

    Пока нет комментариев.

    Добавьте ваш комментарий:

    Чтобы оставить комментарий вам нужно войти на сайт или зарегистрироваться.