Как-то резко похолодало вдруг, и сразу вспомнились жаркие дни на Крите, захотелось еще разок посмотреть фотки… Предлагаю и вам присоединиться.
Посмотреть на горный Крит мы запланировали еще готовясь к поездке и лучшим вариантом осуществить это намерение стало бы участие в Джип-сафари.
Группа джиперов оказалась французской, только мы с супругой русские и еще одна пара англоговорящие. Вот нас и выделили в отдельный экипаж, замыкающий колонну.
Периодически гид на остановках делала разъяснения по маршруту сначала на французском, потом на английском. Я по известным причинам вообще не понимал о чем речь и довольствовался краткими переводами супруги, поэтому, где именно мы ехали, не имел ни малейшего понятия. И только недавно при помощи GoogleEarthпо запомнившимся названиям, характерным точкам маршрута и вероятным дорогам смог восстановить маршрут.
Итак, в путь.
Стартовали от какого-то солидного отеля недалеко от Иерапетры. Немного прокатились по шоссе вдоль побережья и свернули в горы на хорошую асфальтированную дорогу.
По этой дороге доехали до первой горной деревни Агиос Иоаннис (Святой Иоанн, точка 2 на карте).
Сразу за деревней свернули на грунтовку и цивилизации как ни бывало. Только успевай вертеться с фотоаппаратом, чтобы заснять на ходу потрясающие виды! К сожалению, сидя на заднем сидении в джипе это не так просто. В конце концов я отказался от видоискателя, вывернул объектив на широкоугольник и стал снимать с вытянутой над машиной руки в надежде потом откадрировать отснятое.
А вот пастуха сфотографировать не удалось: слишком близко он стоял к дороге и я не успел среагировать. А ведь это был настоящий, классический критский пастух: в остроносых сапогах по колено, в усах и с палкой с крюком на конце! Потом, на северном склоне, пастухи были уже другие: в кроссовках, джинсах…
Дорога между тем всё лезет и лезет в горы.
Вот ведь какой парадокс, сколько раз с этим сталкивался, но каждый раз опять обманываюсь: смотришь снизу на гору и думаешь, что там, за видимой бровкой уже плато, а то и дорога вниз, но после очередного витка серпантина оказывается, что подъем и не думает заканчиваться. Особенно это печалит, когда пешком и с рюкзаком. Хорошо, что в этот раз на машине.
Долго ли коротко, но добрались мы до перевала (точна 3). Интересное место: посмотришь налево (на север) и видишь залив Мирабелла Эгейского моря ( здесь эту часть Средиземного моря еще называют Критским морем),
посмотришь направо (на юг) – видишь Ливийское море.
Между морями по прямой здесь всего 14 км.
Посмотрели, размялись и дальше покатили. Опять подъемы, спуски, захватывающие дух серпантины. И следующая остановка над деревней Трипти (точка 4).
Как нам поведали гиды, критяне всегда предпочитали жить на побережье, что не удивительно, а в горы уходили, только когда нужно было от кого-то прятаться: от пиратов, турок, немцев. Вот и во время фашистской оккупации острова жители ушли в горные деревни. Трипти (Трифти) была одной и них. А руины – это остатки жилищ, относящихся к тому времени.
Кстати, после оккупации, когда жители вернулись на побережье, правительство подарило им дома, которые служили им убежищем. Типа дачи.
Где-то здесь наблюдали интересный эпизод. Колонна преградила путь стаду коз, которые собирались пересечь дорогу и они, козы, стали накапливаться на небольшом уступе над дорогой.
Когда критическая масса животных превысила размеры площадки, стадо ринулось со склона, рассекая колонну, и быстро понеслось вниз уже по противоположному склону. Самое интересное, что за стадом скакал с камня на камень пастух и совсем не отставал от своих подопечных.
А мы сейчас держим путь куда-то туда, на побережье и продолжаем спуск.
Там, далеко внизу – оливковые плантации.
Здесь же жарко, пыльно, колючки
и заросли тимьяна или, по-нашему, чабреца,
а чуть ниже – мята появляется. И видимо её много, потому что даже одна из деревень называется Мелисса (точка 5). Ну и здесь – настоящее пчелиное царство.
Кстати, мёд, как и оливковое масло, является визитной карточкой Крита.
Следующая остановка у одной из святынь Крита – старейшая на острове олива. Утверждают, что ей 3250 лет.
Получается, что её ветви вполне могли идти на венки для первых олимпийцев. И не важно, что ботаники говорят, что это не возможно…
А вот и долгожданный северный берег Крита!
Но искупаться не довелось. Прокатились немного вдоль берега до таверны, перекусили в точке 7, и опять в горы. На этот раз на гору Турлоти, на вершине которой прилепилась одноименная деревня (точка 8). Может быть гора – это слишком громко сказано, ибо высота её всего 320 метров над уровнем моря.
Турлоти – типичная критская деревня. Рассказывая о ней, гид произнесла загадочную фразу: Здесь не живут, а только работают… Как мы поняли из рассказа с учетом вариабельности перевода, Турлоти, как и многие горные деревни, постепенно приходила в запустение, пока её не взяла под свою опеку ЮНЕСКО, превратив в некий социальный центр достаточно обширного горного района Крита: больница, школа, почта… Деревня действительно выглядит значительно ухоженнее, чем те, которые мы проезжали. А вот людей даже с учетом сиесты здесь увидели очень мало.
Вид из деревни на море и остров Мохлос
Далековато до моря, но лодки во дворах есть.
Как бонус участникам, на обратном пути мы заехали на пляж. Пропеченные, пропыленные -окунуться в море было прекрасно! Пусть даже море, на мой взгляд, было излишне теплым. У нас (!) на южном берегу Крита, море прохладнее.
Кстати, пляж, как мне показалось, относится к разряду "для своих": расположен достаточно далеко от шоссе, поблизости нет никаких отелей, да и публика скорее аборигены. Во всяком случае ни в каких справочниках упоминаний об этом пляже я не нашел.
Ну вот как-то так проехались по горному Криту. В следующий раз пойдем пешком в Ущелье Красных бабочек.
Серия сообщений "Крит":
Часть 1 - Крит.
А был ли он?
Часть 2 - Южный
берег Крита
Часть 3 - Горный Крит
Комментарии: Добавить комментарий
Пока нет комментариев.
Добавьте ваш комментарий:
Чтобы оставить комментарий вам нужно войти на сайт или зарегистрироваться.