Я типичная жертва изучения английского языка в России по классической
технологии: я знаю какие-то слова и фразы типа "how much?" =))
Могу спросить простую фразу, могу ответить простой фразой, могу сказать что-то
простой фразой (спросить, есть ли пиво в ларьке)=)) Читая английский текст я
сам понимаю очень многое, а благодаря Google Переводчик даже всё =))
Но как только начинается какое-то живое общение, да ещё с носителем языка,
который говорит бегло, не проговаривая каждое слово (для тупых) =)), да ещё с
говором или акцентом, то я впадаю в стопор, не могу понять кто и что говорит,
не знаю, что ответить. Так же проблемы вызывают сложные фразы или какие-то
длинные сложносочинённые предложения.
Я много слышал о разных курсах, но недавно мне рассказали о Speak English!. У них необычная
методика, а скоро запускается новый тренинг «Как заговорить за 1
день». Вот я в раздумье, пойти на тренинг или на курс.
С одной стороны базовые знания мне еще подтягивать и подтягивать. С другой, тем
уровнем, что есть уже хочется пользоваться в разговорной речи.
К тому же, понятно, что общаясь язык выучишь быстрее и на курсах будут люди с
которыми можно будет пообщаться.
Кстати, есть какие-то советы, как практиковать английский язык находясь в
Москве? Не самому же с собой по-английски разговаривать!
Для начала обучения нужно пройти тестирование, после которого определяют на
наиболее подходящий курс - у меня такое ощущение, что меня определят на самый
начальный, где буду учить "эй, би, си, ди" и далее по списку =)
Главное, чтобы был результат! Надеюсь, что эта методика всё же превратит меня в
англоязычного попугая, по крайней мере, я в это хочу верить. Поскольку
классическим методикам веры никакой уже нет. Почему? Расскажу один
случай:
Один человек много лет учил язык в школе с углублённым изучением английского
языка, и приехав в Англию не мог понять чего от него хотят и чего хочет
он.
Он спрашивал: Скажите, когда за нами приедет автобус?
А на ресепшен гостиницы отвечали: Автобус какого номера Вам нужен? Остановка за
углом.
Затем на ресепшен добавляли, что: Ваш автобус уже подъехал.
Наш турист: Чего Вы сказали?!
Я думаю, многие уже поняли, в чём была ошибка в этом диалоге англичанина и
русского туриста: наш знал слово "bus" (рейсовый автобус), но не знал слово
"coach" (заказной автобус). Русский спрашивал про bus имея ввиду coach -
рейсовый автобус ему был не нужен. А на ресепшен отвечали именно про рейсовый
автобус - bus. Но когда ему добавили, что "ваш coach уже подъехал", русский
вообще не понял о каком "тренере" идёт речь.
Надеюсь, что после Speak
English!, я уже не попаду в такую ситуацию. Кстати, вот видео с
преподавателем тренинга с целью "разговорить попугайчиков" ))
На тренинге при помощи диалогов 80% времени говорят ученики, а 20% препод. Но,
это, понятно, уже для тех, кто имеет некие базовые знания.
Для тех, кто захочет повторить мой путь самурая и тоже походить на
английский, сообщаю телефон организаторов - прикольные девчонки все расскажут и
чаем напоют =)
-->
Читать далее
Комментарии: Добавить комментарий
Пока нет комментариев.
Добавьте ваш комментарий:
Чтобы оставить комментарий вам нужно войти на сайт или зарегистрироваться.