Урок китайского языка 16 - В магазине
- Об уроке
- Читать урок
Урок 16 - В магазине (在商店)
- 先生,你要什么?我能帮上忙吗? – Xiānshēng, ni3 yào shénme? Wo3 néng bāng shàng máng ma? – Господин, что Вы хотите? Могу я Вам чем-то помочь? [прослушать]
- 谢谢,我想买上衣,有吗? – Xièxiè, wo3 xiang3 mai3 shàngyī, you3 ma? – Спасибо, я бы хотел купить куртку, у вас есть куртки? [прослушать]
- 当然有。什么颜色的? – Dāngrán you3, shénme yánsè de? – Конечно есть. Какого цвета? [прослушать]
- 一件蓝色的,一件白色的. – Yí jiàn lánsède, yí jiàn báisède – Одну синюю и одну белую. [прослушать]
- 您穿多大码的? – Nín chuān duōdà chi3ma3 de? – Какой размер Вы носите? [прослушать]
- 五零的 –wu3 líng de – 50-ый [прослушать]
- 请试试黑色的吧,我们没有别的颜色。Qing3 shìshì hēisè de ba, wo3men méi you3 bié de yánsè. – Примерьте вот эту серую куртку, других цветов у нас нет. [прослушать]
- 很可惜。我还要买一件黑色的大衣,一条蓝色的裤子和两件白色的衬衫 – Hen3 ke3xī. Wo3 hái yào mai3 yí jiàn hēisè de dàyī, yī tiáo lánsè de kùzi3 hé liang3 jiàn báisè de chènshān –Очень жаль. Я также хотел бы купить 1 пару синих брюк и 2 белых рубашки. [прослушать]
[Прослушать первую часть урока целиком]
***
- 小姐,我能帮上忙吗? – Xiao3jie3, wo3 néng bāng shàng máng ma?– Девушка, могу я Вам чем-то помочь? [прослушать]
- 您好,我想买一条裙子和一件衬衫. – Nínhao3, wo3 xiang3 mai3 yītiáo qúnzi3 hé yī jiàn chènshān – Добрый день! Я бы хотела купить одну юбку и одну рубашку. [прослушать]
- 没问题,请来这儿看看 Méi wèntí, qing3 lái zhèr kànkan – Нет проблем, посмотрите вот здесь. [прослушать]
- 这件白色的衬衫我真是太喜欢。我买两件。这条裙子太大,你有小点儿的吗? – Zhè jiàn báisè de chènshān wo3 zhēnshì tài xihuan3. Wo3 mai3 liang3 jiàn, zhè tiáo qúnzi3 tài dà, ni3 you3 xiao3 dian3er de ma? – Мне очень нравится вот эта белая рубашка. Я возьму две. Та юбка мне велика, есть немного поменьше? [прослушать]
- 有,你穿这条试试 – You3, ni3 chuān zhè tiáo shìshì – Есть, примерьте вот эту. [прослушать]
- 行, 谢谢 – Xíng, xièxiè – Подходит, спасибо! [прослушать]
[Прослушать вторую часть урока целиком]
Новые слова:
商店 – shāngdiàn – магазин
买 – mai3 – покупать
上衣 – shàngyī – верхняя одежда, куртка
颜色 – yánsè – цвет
蓝色 – lánsè – синий цвет
白色 – báisè – белый цвет
尺码 – chi3ma3 – размер (в данном уроке сокращенная форма – просто 码)
黑色 – hēisè – черный цвет
试试 – shìshì – попробовать, примерить
别的 – bié de – другие, остальные
裤子 – kùzi3 – брюки, штаны
件 – jiàn – здесь: сч. слово для рубашек, курток
衬衫 – chènshān – рубашка, сорочка, блузка
小姐 – xiao3jie3 – девушка, обычно в обращениях (см. подробнее в лексических комментариях)
条 – tiáo – здесь: сч. слово для юбок, брюк, штанов
裙子 – qúnzi3 – юбка
没问题 – méi wèntí – нет проблем, без вопросов
零 – líng – ноль
可惜 – ke3xī – жалеть, сожалеть, жаль
真是 – zhēnshì – по-настоящему, действительно
Лексический комментарий:
1. 先生,你要什么?我能帮上忙吗? – Xiānshēng, ni3 yào shénme? Wo3 néng bāng shàng máng ma? – Господин, что Вы хотите? Могу я Вам чем-то помочь?
我能帮上忙吗? – выражение, которое можно часто услышать в магазинах, является вежливой формой вопроса о необходимости (или отсутствии такой необходимости) в помощи. Советуем запомнить как клише.
2. 什么颜色的? – shénme yánsè de? – Какого цвета?
Постановка 的 в конце данного предложения обусловлено тем, что предложение сокращенное. Полная версия предложения звучала бы так: 你要买什么颜色的衬衫? И в этом случае 的 логично бы относилось к слову 衬衫. В китайском языке сокращения предложений - это действительно очень распространенное явление.
3. 一件蓝色的,一件白色的. – Yí jiàn lánsède, yí jiàn báisède – Одну синюю и одну белую.
Когда мы хотим назвать цвет предметы, мы берем название цвета и вторую часть от слова «цвет – 颜色», т.е. 色
Например: красный цвет – 红色
Белый цвет – 白色
Рубашка белого цвета – 白色的衬衫
Машина красного цвета – 红色的车
В качестве бонуса к этому уроку мы предлагаем Вам тематический словарь всех цветов.
Тематический словарь всех цветов
Грамматический комментарий:
Для тех, кто подзабыл, что такое счетные слова, как они употребляются и зачем, мы предлагаем еще раз ознакомиться с нашим специальным грамматическим уроком по счетным словам в китайском языке.
Счетные слова в китайском языке
ИЕРОГЛИФИКА УРОКА
Не забывайте, что для того, чтобы выучить иероглифы, их надо прописывать. Все, чем мы вам можем помочь – это показать, как надо их прописывать правильно. Не забывайте, что у нас есть специальный лист А4, на котором очень удобно прописывать иероглифы.
Скачать его можно отсюда.
Далее следует порядок черт иероглифов, использованных в этом уроке.
Иероглифы, правильное написание которых мы показывали в прошлом уроке, здесь уже не расписываются.
СКАЧИВАЕМ ПОРЯДОК ЧЕРТ ОТСЮДА
Красным выделены иероглифы, которые расписывались в предыдущих уроках.
УПРАЖНЕНИЯ
Упражнение 1. Переведите
Мне нравится рубашка белого цвета
Моего отцу нравятся машины черного цвета
Я хочу сходить в магазин купить куртку и брюки.
Рубашка белого цвета мне не нравится. У вас есть рубашки другого цвета?
Упражнение 2. Поставьте 条 или 件 и переведите
Две рубашки
Трое брюк
Одна куртка
Пять юбок
Упражнение 3. Составьте предложения
的,不,我,色,穿,裤子,喜欢,白
尺码,穿,多,的,你,大
裙子,件,好,我,您,买,一,想,和,条,衬衫,一
有,小,大,条,这,太,的,吗,裙子,你,点
十,穿,我,五,号,码
Комментарии: Добавить комментарий
Пока нет комментариев.
Добавьте ваш комментарий:
Чтобы оставить комментарий вам нужно войти на сайт или зарегистрироваться.